Верните голову королю
Как им и положено при вступлении на престол, клялись короли на евангелии. Только в течение многих столетий, и не догадывались – на каком именно. А клятва приносилась на славянской книге, привезенной из Киева прародительницей 30 французских королей Анной Ярославной, дочерью Ярослава Мудрого.
И по преданию, впервые распознал церковно-славянский текст Петр Великий в бытность его во Франции в 1717 году. Просто взял и стал читать – к потрясению всех присутствующих.
Французские короли с 1059 по1793 годы клялись на церковно-славянской пергаментной рукописи – факт потрясающий. Но как это могло произойти? Да и книга – необычная. Первая ее часть содержит чтение праздничных евангелий по обряду православной церкви и написана кириллицей.
Анна Ярославна – третья из четырех дочерей Ярослава Мудрого от брака с Ингегердой Шведской. В 1051 году она вышла замуж за Генриха I. Анна стала прекрасной женой, родила троих сыновей.
Скульптура Анны Ярославны – главное украшение портала церкви Святого Винсента в городе Сенлис во Франции в 40 километрах от Парижа.
А с евангелием остаются неясности: откуда же в таком случае взялась вторая часть, написанная глаголицей?
Другая версия предполагает, что первая часть евангелия была составлена Прокопием Чешским (ок. 985-1052 гг.), основателем Сазавского монастыря в Чехии.
А дальше – настоящий детектив.
В 1347 году император Карл IV основал в Праге монастырь в честь святых Кирилла и Мефодия, Войтеха и Прокопия Сазавского. Во Франции для этого монастыря была приобретена первая часть Реймсского евангелия. Монахи монастыря дополнили евангелие, соединили обе части в один переплет, украсив святыми мощами и драгоценностями.
В 1419 году гуситское войско Яна Жижки пришло в монастырь и забрало уже двусоставное евангелие. Гуситы хранили его у себя 40 лет, после чего евангелие попало в Константинополь, где оставалось целый век. Евангелие перешло к кардиналу Карлу Лотарингскому, который пожертвовал его в дар Реймскому собору. А дальше на нем присягали и Франциск II, и Карл IX, и Генрих III, и Людовики XIII, XIV, XV и XVI. Традиция была прервана Французской революцией.
Наполеон Бонапарт повелел перенести все рукописи, в том числе и евангелие, уже лишенное всех украшений и драгоценностей, в муниципальную библиотеку Реймса.
Там же оно и хранится до сих пор, «под опекой» фонда Карнеги, в городе, где традиционно короновались французские короли, и где происходило венчание Генриха I Капетинга и киевской княжны.
Источник: astroenio.ru
Подробности о выставке «Наполеон и Лувр»
Выставка «Искусство властителей. Наполеон, Александр и Карл» проходит в Швеции
Военно-исторический фестиваль открылся в Калужской области